400-009-1351

质量是我们的生命

我们的核心竞争力,来自于对翻译质量孜孜不倦的追求!

质量保证

  质量是我们的生命,我们比您更在意质量!

  我们的核心竞争力,来自于对翻译质量孜孜不倦的追求!

  郑重承诺:我们只为您推荐拥有《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》的译员!

  语言优势、专业背景及长期翻译实践经验成就三位一体的专家级翻译,为您提供专业级别翻译服务

  质量是拓文翻译公司的核心竞争力,为客户提供高质量的语言服务是拓文翻译公司的首要目标,对高质量翻译服务的无止境追求是我们每一位员工的工作准则。为保证提供高质量的服务,拓文翻译公司经长期探索和实践,制定出了一套质量保证体系。拓文翻译公司相信标准化和流程化是质量保证的基础。拓文翻译公司以国际质量标准ISO9001:2000和本地化行业标准协会的质量标准体系为指引,制订了严格、可控、持续改进的工作流程,以便更有效地响应客户的需求,提高客户的满意度。

  人才和技术是质量保证的关键。拓文翻译公司具有丰富项目管理经验的项目经理和精通语言和掌握专业技能的工程师组成高效的项目团队,采用本地化和翻译行业的翻译记忆和术语管理等最新技术,与客户保持密切沟通和交流,持续跟踪和改进项目实施的全过程,提供达到或超过客户期望的产品和服务。拓文翻译公司确信效率、时间和成本之间的平衡是质量保证的核心。拓文翻译公司的质量保证体系不仅提供高效率的服务,精确的过程控制确保按时提交,为客户控制成本,为客户创造价值,提供优质、可靠的产品和服务,最大化客户的投资回报。

  1、译者选聘和考核程序

  严格的译者选聘和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。长期以来借助我们的翻译人才网络,已积累起了一大批优秀的翻译及管理精英。拓文翻译公司翻译的管理层和高级专兼翻译人才中包括毕业于美国新泽西大学、加州大学、印第安那大学、英国曼切斯特大学、谢菲尔德大学、新加坡南洋理工大学毕业的硕士、博士。专兼职高级译审,大多是来自北京大学、清华大学、中国人民大学等著名高等学府的教授、各大科研机构的专家、各大部委的资深翻译和顶尖大学的博士硕士等高素质人才。所有这些专兼职翻译都从社会公开招聘,由高级翻译、译审、外籍专家实行层层筛选、试译、面试,达到我们的要求才进行录用。多年的翻译实践和管理经验使我们深知,译者的翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识,鉴于此,我们制定了一套独特的译员评审和录用标准:

  (1) 必须具备较高外文水平,熟练掌握运用至少一门外语;

  (2) 具备深厚的中文功底,中文表达流畅、精练;

  (3) 必须具备某一领域的专业背景并获得相应资质,受过相关专业技术培训,在该领域具有丰富的工作经验;

  (4) 所有译员必须具有三年以上专兼职翻译经验。

  拓文翻译公司对译者每次翻译任务的完成情况都进行评分和记录,对他们的职业操守和责任心做客观评价并作为决定是否聘用和继续录用的标准。拓文翻译公司翻译只录用经严格审核后表现优异,职业操守高尚的译员,这也是拓文翻译公司翻译良好声誉的方法之一。

  2、完善的内部管理制度:

  完善的内部管理制度有效地保障了作业流畅,从业务电话接听到打印装订每个环节分工明确均责任到人。客户可以在译文完成后第一时间拿到译稿。高度的现代化的办公设备使业务不单单表现在每天的日志上,管理人员可以通过电脑对进度和质量进行全程监管,抽测。 经验丰富,高资历的管理人员能为客户提供各种疑难解答,周密的员工培训计划,使每一位员工都能胜任其工作岗位。

  3、技术支持

  丰富多样化的软件及其版本支持,能满足不同客户的需求;大型电脑局域网的连接大大提高了文件传送速度,也方便了文件的打印与规范存档;互联网技术的深入应用,既为翻译提供了广阔的信息资源,又方便了与远程客户间的沟通;先进的光盘刻录技术,极大程度地改善了磁盘空间不足的问题,为大容量的文件存放与携带提供了最佳解决方案;高分辨率图形扫描仪,尽可能的为客户提供清晰的图像文本。

  4、科学的翻译业务流程

  (1) 项目分析:由一名高级翻译牵头对收到的稿件进行初步分析,确定专业范围和难易程度;

  (2) 成立相应的项目小组,项目小组由若干专业翻译组成,并指派一名经验丰富的项目经理;

  (3) 建立词汇表:在正式翻译前项目经理应摘出翻译材料中的关键词汇和专业词汇,认真翻译关键词汇和专业词汇创建统一的词汇表,小组每个专业翻译人员需根据词汇表进行翻译。

  (4) 正式翻译:为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目成员要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程;

  (5) 译审或专家校稿:资深翻译对译稿进行最后审核;

  (6) 质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理将会要及时、认真、负责地进行修正。

  5、严格的保密制度 在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签订保密协议。要求译者做到:

  (1) 不得与任何与本项目有关的其他第三方机构或个人直接或间接联系。

  (2) 不得向任何人透漏有关本项目的任何信息。

  (3) 项目完成后,必须将所有资料(客户所提供的原始资料及翻译译文初稿)返还客户。

  (4) 项目结束后,应根据客户要求将其所保存的所有有关该项目资料的电子文档彻底删除。

  质量控制标准:

  1.《国际翻译工作者宪章》The Translator’s Charter

  2.《中华人民共和国国家标准》-笔译National Stards--Translation

  拓文国际翻译公司提供的众多项目的翻译服务,正是由于这种良好的质量保证体系,均得以在较高的质量水准上顺利完成,客户审阅过我们的翻译稿件后常常给予高度的评价。

服务
热线


7×24小时客户服务热线

关注
微信

关注官方微信

联系方式

  • 客户咨询:

  • 译员咨询:

  • 客户服务热线:

  • 值班经理电话:

  • 关注微信公众号